WiBiLex.de: Das wissenschaftliche Bibelportal der Deutschen Bibelgesellschaft

Pirke Avot

Pirke Avot (פִרְקֵי אָבוֹת pirqê ’avôt „Sprüche der Väter“) ist ein → Mischnatraktat der Ordnung Nezikin („Beschädigungen“) von herausragender traditioneller und liturgischer Bedeutung. Er fand früh Aufnahme im jüdischen Gebetsbuch (Siddur).

Text online in der Übersetzung von Charles Taylor (1908).

1. Name

In den Handschriften, rabbinischen Quellen sowie im → Talmud heißt der Traktat nur Avot „Väter“. Die Zusatzbezeichnung „Pirke“ leitet sich von „Kapitel“ (pæræq) ab und ist nicht vor dem Mittelalter nachweisbar.

2. Inhalt und Form

Inhalt und Form weichen von den übrigen Traktaten der Mischna ab: Avot ist rein aggadischer Natur (→ Aggada) und listet ethisch-moralische Prinzipien im Namen wichtiger Weisen auf (von → Hillel und → Schammai bis zu Rabbi Jehuda ha-Nasi). Avot beginnt mit einer Traditionskette der Übergabe der → Tora: Diese reicht von → Mose über → Josua, die „Ältesten“, die „Männer der großen Synagoge“, die „Paare“ (Jose ben Joe‘zer und Jose ben Jochanan bis Hillel und Schammai) bis hin zu den Rabbinen der tannaitischen Zeit (Mischna, Traktat Avot 1,1-15). Neben moralisch-ethischen Aussagen von Lehrern und deren Schüler wird in Pirke Avot 1,16-18 eine Genealogie der „Fürsten“ (jüdischen Patriarchen) übermittelt. In den ersten zwei Kapiteln verknüpfen die Rabbinen die lückenlos überlieferte biblische und nichtbiblische Lehre (mündliche und schriftliche → Tora) mit der rabbinischen Bewegung nach der Tempelzerstörung 70 n. Chr. Dadurch bekräftigen sie ihren Anspruch einer authentisch pharisäischen Deutungshoheit. Auch im dritten und vierten Kapitel wird die Traditionskette vor allem durch Rabbinen der ersten drei tannaitischen Generationen (Tannaiten) thematisiert.

Im fünften und sechsten Kapitel werden meist anonyme Sprüche wiedergegeben, Letzteres schließt mit einem Lobpreis auf die Tora und ist sekundär hinzugefügt. Im Mittelpunkt der Auseinandersetzung steht die mündliche und schriftliche Tora als Ganzes. Avot betont die menschliche Tat, die Treue zur Tora und das Torastudium im Allgemeinen, Gottes Lohn und Strafe, die Gerechtigkeit und Gottes Güte, den Verdienst des Menschen und die Lebensweisheit.

Einige Stellen in Avot lehnen sich an die Weisheitsliteratur und dabei besonders an → Jesus Sirach an. So ist in Pirke Avot 1,10 zu lesen: „Schema‘ja sagte: Liebe die Arbeit, verachte die Herrschaft und suche nicht die Bekanntschaft der Macht“, Pirke Avot 3,15(16): „Alles ist (von Gott) vorhergesehen und doch ist die freie Wahl gegeben, in Güte wird die Welt gerichtet und (dies doch) alles nach der Menge der Tat“ und Pirke Avot 4,15: „Rabbi Jannaj sagte: Wir vermögen nicht die Behaglichkeit der Gottlosen noch die Leiden der Gerechten zu erklären“.

3. Stellung in Mischna und verwandte Werke

Avot wird in der Ordnung Nezikin meist an neunter Stelle geführt und hat sechs Kapitel. Der außerkanonische Traktat Avot de Rabbi Nathan (ARN) kann im weitesten Sinn als Ersatz des fehlenden Talmud-Kommentars zu Avot und der fehlenden → Tosefta verstanden werden.

4. Liturgische Verwendung und Kommentare

Avot prägt in besonderer Weise die synagogale Liturgie. Bereits in talmudischer Zeit wurde in Babylonien am Schabbat (→ Sabbat) Avot gelernt. Der Brauch wurde später in der Synagoge fortgesetzt. Nach den frühesten Gebetsbüchern in Westeuropa (Aschkenaz) wurde Avot nach dem Nachmittagsgebet (Mincha) gebetet. Häufig wird Avot jedoch nur an den sechs Sabbaten zwischen → Pessach und → Schavuot („Wochenfest“) gelesen.

Der Traktat Avot inspirierte in jeder Epoche die Kommentatoren, wobei der moralische Charakter der Aussprüche entsprechend der jeweiligen Ausrichtung der Autoren bzw. der Zeitumstände gedeutet wird. Bedeutend ist dabei der Avot-Kommentar von → Moses Maimonides (1138-1204) und dessen Einleitung.

Literaturverzeichnis

Literatur-Recherche Bibelwissenschaftliche Literaturdokumentation Innsbruck

Literatur-Recherche Biblische Bibliographie Lausanne

1. Lexikonartikel

  • Biblisch-historisches Handwörterbuch, Göttingen 1962-1979
  • Encyclopaedia Judaica, Jerusalem 1971-1996
  • Theologische Realenzyklopädie, Berlin / New York 1977-2004
  • Religion in Geschichte und Gegenwart, 4. Aufl., Tübingen 1998-2007

2. Weitere Literatur

  • Finkelstein, L., 1950, Introduction to the Treatises Abot and Abot of Rabbi Nathan (hebr.), New York
  • Gottlieb, I. B., 1990, Pirqe Abot and Biblical Wisdom, VT 40, 152-164
  • Guttmann, A., 1950-1951, Tractate Abot – its Place in Rabbinic Literature, JQS 41, 181-193 (Ndr. In: ders., 1976, Studies in rabbinic Judaism, New York, 102-114)
  • Hoffmann, D.Z., 1881-1882, Die erste Mischna und die Controversen der Tannaim, (Jahresbericht des Rabbiner-Seminars zu Berlin), Berlin
  • Kister, M., 1994, Studies in Avot de-Rabbi Nathan: Text, Redaction and Interpretation (hebr.), Jerusalem
  • Lerner, M.B., 1987, The Tractate Avot, in: S. Safrai (Hg.), The Literature of the Sages, Bd. II 3/1, Assen / Maastricht, 263–276
  • Sharvit, S., 1976, Textual variants and language of the Treatise Abot (hebr.), Ramat Gan
  • Sharvit, S., 1976, The Custom of Reading Abot on the Sabbat and the History of the Baraitot Associated Therewith (hebr.), Bar Ilan 13, 169-187
  • Sharvit, S., 2004, Tractate Avot Through the Ages: A Critical Edition, Prolegomena and Appendices (hebr.), Ramat Gan
  • Stemberger, G., 1996, Die innerrabbinische Überlieferung von Mischna Abot, in: P. Schäfer (Hg.), Geschichte – Tradition – Reflexion (FS M. Hengel), Bd. 1: Judentum, Tübingen, 511-527
  • Stemberger, G., 2005, Mischna Avot: frühe Weisheitsschrift, pharisäisches Erbe oder spätrabbinische Bildung?, ZNW 96, 243-258
  • Tropper, A.D., 2004, Wisdom, Politics, and Historiography: Tractate Avot in the Context of the Graeco-Roman Near East, Oxford

Direkt zum Artikel

Inhaltsverzeichnis:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A
Aaron / Aaroniden
Aaronitischer Segen
Abdi Chepa
Abdon
Abecedarium
Abel
Abel (in Ortsnamen)
Abel-Bet-Maacha
Abel-Keramim
Abel-Majim
Abel-Mehola
Abel-Mizrajim
Abel-Schittim
Abend
Aberglaube
Abgaben (AT)
Abgötterei
Abgrund
Abigajil
Abihu
Abimelech
Abinadab
Abiram
Abischag
Abischai
Abjatar
Abner
Abraham
Absalom
Abschiedsrede (AT)
Abstammung
Abtreibung
Abwehrmittel
Abwesenheit Gottes
Abydos
Ach
Achan
Achat
Achikar
Achior
Achisch
Achjo
Achor
Ackerbau
Adad
Adam (NT)
Adam und Eva
Adler
Adma
Adonaj
Adonija
Adoniram / Adoram / Hadoram
Adrammelech / Anammelech
Adullam
Affe
Ahab
Ahija
Ahikam
Ahimaaz
Ahimelech
Ahinoam
Ahitofel
Ahnfraugeschichte
Ahnväter / Ahnmütter
Ai
Ajalon
Akazie
Akedah
Akiba, Rabbi
Akrostichon
Alalach
Alexander Jannai
Alkimus
Allegorie / Allegorese
Allmacht Gottes
Almosen
Aloe
Alphabet
Alt, Albrecht
Altarhörner
Alter (AT)
Altes Testament im Religionsunterricht
Älteste (AT)
Amalek / Amalekiter
Amarna-Zeit
Amarnabriefe
Amasa
Amasis
Amazja
Amduat
Ameise
Amenemope, Lehre des
Amenophis IV. / Echnaton
Amethyst
Amme
Amos / Amosbuch
Amphiktyonie
Amrafel
Amram und Jochebed
Amsterdamer Schule
Amulett
Anammelech
Anat
Anbetung
Animismus
Anteil
Anthropologie (NT)
Antichrist
Antijudaismus
Antilope
Antiochos IV. Epiphanes
Anubis
Äon
Apfel
Apokalypse des Elia
Apokalypse des Mose
Apokryphen (AT)
Apophis
Apotropäische Riten
Apries
Ar Moab
Araba
Araber
Arauna
Arbeit (AT)
Arbeitsverpflichtung / Fron
Archäologie Palästinas
Aretas
Ariël
Aristeasbrief
Aristobul
Arjoch
Arkandisziplin
Arm (AT)
Armenabgabe
Armut / Arme (AT)
Arnon
Art / Spezies
Arzt
Asaël
Asaf / Asafiten / Asafpsalmen
Asarhaddon
Asasel
Aschima
Aschmodai
Asidäer
Assurbanipal
Astarte
Astruc, Jean
Asyl / Asylrecht (AT)
Ätiologie
Aton / Aton-Hymnen
Audition
Auferstehung (AT)
Aufstiegserzählung
Auge um Auge
Ausländer
Auslegung
Aussatz
Auszug aus Ägypten
Axt
Info Anmeldung

Anmeldung

Derzeit sind Sie als Gast auf den Seiten von WiBiLex unterwegs. Um das Lexikon in vollem Umfang nutzen zu können (z.B. Artikel drucken und durchsuchen, Bilder vergrößert anzeigen), melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzer-Namen an oder registrieren Sie sich kostenlos als neue/r Nutzer/in.

Wenn Sie bereits auf www.die-bibel.de registriert sind, können Sie sich ohne weitere Registrierung mit den gleichen Benutzerdaten auch bei WiBiLex anmelden!